首页 叛逃圖式 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第26頁
上一页 目录 书签 下一章

「是的,那天暴風雪以後,時常有好天氣。」

第21章 這就不需要你操心了Li……

草莓在口腔里融化,汁水刺激牙根讓我哭笑不得,它沒成熟到令所有消費者滿意的程度,但已經學會了在外表上做足偽裝。

我趴在沙發上看電視,即便我完全聽不懂裡面的人物在說些什麼。伊實在外頭清雪,囑咐我在他進門前做好晚飯,再從櫥櫃裡隨機挑一款酒,哪瓶都行,唯一的警告是千萬別恩將仇報,將不同酒胡亂兌在一起,他在酒的品味上很挑剔。

土豆牛肉燉在鍋里,還有一葷一素已經上桌,我的時間很充裕,這才有了和草莓你儂我儂的餘地。

在這呆的越久,我越覺得自己離公園中央的噴水雕像更近了一步,看似永遠做著同一份工作,其實無比接近自由職業者的真諦——我是說,把尿撒在過路人的頭頂。

當然,那可不是明目張胆就能被許可的事。

伊實回來了,在門口抖了抖鞋上的雪,聽見電視的聲音,張口就是嘲笑:「找不到兒童頻道了嗎?」

「我只想有人給我說說話。」我解釋道。

他一層一層脫下防寒衣物,用掌心搓了搓鼻尖和耳朵,迅速回暖。我早就注意到了,他的比熱容似乎比常人高出一籌,前有徒手端熱鍋,後有雪天穿短袖出門丟垃圾,從冷水淋浴房裡出來體溫也還是滾燙的。一旦遇見真正的天賦,我連天註定的基因學都要恨之入骨。

吃過晚飯,我們誰也沒去洗髒碟子,它們有自己的前途,比如等伊實喝完酒,放下玻璃杯,再順便把它們給清理乾淨。他很喜歡干諸如「順便」的事,有沙發不坐,坐在地毯上,扯下毛毯的同時順便握住我的小腿把我從沙發上拽下去。

「你有時候很喜歡顯擺自己的體型。」我抱膝窩在他的懷裡,瓮聲翁氣地說,聽起來未免有點得了便宜還賣乖。

伊實的雙臂如鐵堅硬,出於好奇我想用拳頭邦邦敲上兩下,但出於多一事不如少一事我只是瞥了一眼。

「這就不需要你操心了LittleKitten。」他輕挑地回應我。

電視機依舊停留在一個頻道,負責在我們都不說話的時候活絡氣氛。伊實心安理得地把我當成了酒桌子,威士忌杯擱在我的肩頭,往裡頭加櫻桃,用我的耳朵。

我身體向前傾,無論是酒杯還是他的吻都沒有著落。茶几上的小說被我拿了過來,三番五次地,我又問道:「這到底是什麼書?」

「一本舊書。」他的回答還是那麼模稜兩可。

「你該慶幸我不會俄語。」

他揚起笑:「你連英語都不怎麼樣。」

「不對,你昨天還說我英語很好。」

「這就是為什麼昨天要用過去式的原因。」

「……」我把書的封面貼到他臉上,威脅道:「告不告訴我?」

他呷了口酒,貌似在做巨大的心理準備,慢悠悠地從我手中抽出書,慢悠悠地翻。

「一本很無聊的舊書,被我從祖母的老家裡帶出來,先是在閣樓躺了幾年,後來書皮被Timmwww.loushuwu.cceandPunishment》,聽說過嗎?寫這本書的人足夠有名,雖然我不理解為什麼,但事實上他的確很有名,有著一堆讀不懂他的書卻樂此不疲收藏他的書的讀者。」

有什麼東西在我腦海里一閃而過,我冒昧地說:「那不就是你嗎?」

他眼角一皺,「我這麼說了嗎?」

「差一點,但你的自尊心及時阻止了。」我揶揄地看著他。

他用力強吻下來,好一會兒才鬆口,溫熱的氣息噴在我的臉上,「下次我會早點阻止你。」

我止不住笑意,轉過頭去藏掖。攤開書頁里最新的摺痕,它真的很舊了,紙張粗糙得像沙礫。

「你看到哪兒了?拉斯科爾尼科夫殺人了沒有?他上街了多少次?」我說。

伊實意外:「你讀過?」

「和你一樣。」我說得恬不知恥,所以我才覺得那樣有趣,天涯海角的兩個人都敗在陀思妥耶夫斯基的腳下。

「還沒,這傢伙一直在和空氣周旋。」他裝模作樣地打了呵氣。

「嘿,殺人總要做心理準備的!」我說。

「可是殺人的結果又不會變,小說都已經寫完了,出版商也給了他幾十萬字的稿費。」

知曉他的閱讀進度比我還慢,我於是

提議道:「不如我們看電影吧,比看書來的快,還少去了心理準備。」

伊實恍然大悟,顯然沒考慮過這條途徑。他在電視裡搜索,邊對我說:「只有俄語版,沒有字幕,看來有人不受歡迎。」

我說:「那你翻譯給我聽。」<="<hr>

哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>:||

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹